Yehezkiel 5:12
Konteks5:12 A third of your people will die of plague or be overcome by the famine within you. 1 A third of your people will fall by the sword surrounding you, 2 and a third I will scatter to the winds. I will unleash a sword behind them.
Yehezkiel 38:22
Konteks38:22 I will judge him with plague and bloodshed. I will rain down on him, his troops and the many peoples who are with him a torrential downpour, hailstones, fire, and brimstone.
Bilangan 14:12
Konteks14:12 I will strike them with the pestilence, 3 and I will disinherit them; I will make you into a nation that is greater and mightier than they!”
Bilangan 16:46-50
Konteks16:46 Then Moses said to Aaron, “Take the censer, put burning coals from the altar in it, place incense on it, and go quickly into the assembly and make atonement for them, for wrath has gone out from the Lord – the plague has begun!” 16:47 So Aaron did 4 as Moses commanded 5 and ran into the middle of the assembly, where the plague was just beginning among the people. So he placed incense on the coals and made atonement for the people. 16:48 He stood between the dead and the living, and the plague was stopped. 16:49 Now 14,700 people died in the plague, in addition to those who died in the event with Korah. 16:50 Then Aaron returned to Moses at the entrance of the tent of meeting, and the plague was stopped.
Ulangan 28:21-22
Konteks28:21 The Lord will plague you with deadly diseases 6 until he has completely removed you from the land you are about to possess. 28:22 He 7 will afflict you with weakness, 8 fever, inflammation, infection, 9 sword, 10 blight, and mildew; these will attack you until you perish.
Ulangan 28:59-61
Konteks28:59 then the Lord will increase your punishments and those of your descendants – great and long-lasting afflictions and severe, enduring illnesses. 28:60 He will infect you with all the diseases of Egypt 11 that you dreaded, and they will persistently afflict you. 12 28:61 Moreover, the Lord will bring upon you every kind of sickness and plague not mentioned in this scroll of commandments, 13 until you have perished.
Ulangan 28:2
Konteks28:2 All these blessings will come to you in abundance 14 if you obey the Lord your God:
1 Samuel 24:13
Konteks24:13 It’s like the old proverb says: ‘From evil people evil proceeds.’ But my hand will not be against you.
1 Samuel 24:15
Konteks24:15 May the Lord be our judge and arbiter. May he see and arbitrate my case and deliver me from your hands!”
1 Samuel 24:1
Konteks24:1 (24:2) When Saul returned from pursuing the Philistines, they told him, “Look, David is in the desert of En Gedi.”
Kisah Para Rasul 8:37
Konteks8:37 [[EMPTY]] 15
Kisah Para Rasul 8:2
Konteks8:2 Some 16 devout men buried Stephen and made loud lamentation 17 over him. 18
Kisah Para Rasul 6:1
Konteks6:1 Now in those 19 days, when the disciples were growing in number, 20 a complaint arose on the part of the Greek-speaking Jews 21 against the native Hebraic Jews, 22 because their widows 23 were being overlooked 24 in the daily distribution of food. 25
Kisah Para Rasul 7:13
Konteks7:13 On their second visit Joseph made himself known to his brothers again, and Joseph’s family 26 became known to Pharaoh.
Kisah Para Rasul 20:9
Konteks20:9 A young man named Eutychus, who was sitting in the window, 27 was sinking 28 into a deep sleep while Paul continued to speak 29 for a long time. Fast asleep, 30 he fell down from the third story and was picked up dead.
Mazmur 91:3
Konteks91:3 he will certainly rescue you from the snare of the hunter 31
and from the destructive plague.
Mazmur 91:6
Konteks91:6 the plague that comes in the darkness,
or the disease that comes at noon. 32
Yesaya 37:36
Konteks37:36 The Lord’s messenger 33 went out and killed 185,000 troops 34 in the Assyrian camp. When they 35 got up early the next morning, there were all the corpses! 36
Yeremia 14:12
Konteks14:12 Even if they fast, I will not hear their cries for help. Even if they offer burnt offerings and grain offerings, I will not accept them. 37 Instead, I will kill them through wars, famines, and plagues.” 38
Yeremia 21:6
Konteks21:6 I will kill everything living in Jerusalem, 39 people and animals alike! They will die from terrible diseases.
Yeremia 21:9
Konteks21:9 Those who stay in this city will die in battle or of starvation or disease. Those who leave the city and surrender to the Babylonians who are besieging it will live. They will escape with their lives. 40
Yeremia 24:10
Konteks24:10 I will bring war, starvation, and disease 41 on them until they are completely destroyed from the land I gave them and their ancestors.’” 42
Amos 4:10
Konteks4:10 “I sent against you a plague like one of the Egyptian plagues. 43
I killed your young men with the sword,
along with the horses you had captured.
I made the stench from the corpses 44 rise up into your nostrils.
Still you did not come back to me.”
The Lord is speaking!
Matius 24:7
Konteks24:7 For nation will rise up in arms 45 against nation, and kingdom against kingdom. And there will be famines 46 and earthquakes 47 in various places.
[5:12] 1 sn The judgment of plague and famine comes from the covenant curse (Lev 26:25-26). As in v. 10, the city of Jerusalem is figuratively addressed here.
[5:12] 2 sn Judgment by plague, famine, and sword occurs in Jer 21:9; 27:13; Ezek 6:11, 12; 7:15.
[14:12] 3 tc The Greek version has “death.”
[16:47] 5 tn Or “had spoken” (NASB); NRSV “had ordered.”
[28:21] 6 tn Heb “will cause pestilence to cling to you.”
[28:22] 7 tn Heb “The
[28:22] 8 tn Or perhaps “consumption” (so KJV, NASB, NRSV). The term is from a verbal root that indicates a weakening of one’s physical strength (cf. NAB “wasting”; NIV, NLT “wasting disease”).
[28:22] 9 tn Heb “hot fever”; NIV “scorching heat.”
[28:22] 10 tn Or “drought” (so NIV, NRSV, NLT).
[28:60] 11 sn These are the plagues the
[28:60] 12 tn Heb “will cling to you” (so NIV); NLT “will claim you.”
[28:61] 13 tn The Hebrew term תּוֹרָה (torah) can refer either (1) to the whole Pentateuch or, more likely, (2) to the book of Deuteronomy or even (3) only to this curse section of the covenant text. “Scroll” better reflects the actual document, since “book” conveys the notion of a bound book with pages to the modern English reader. Cf. KJV, NASB, NRSV “the book of this law”; NIV, NLT “this Book of the Law”; TEV “this book of God’s laws and teachings.”
[28:2] 14 tn Heb “come upon you and overtake you” (so NASB, NRSV); NIV “come upon you and accompany you.”
[8:37] 15 tc A few later
[8:2] 16 tn “Some” is not in the Greek text, but is implied.
[8:2] 17 sn Made loud lamentation. For someone who was stoned to death, lamentation was normally not allowed (m. Sanhedrin 6:6). The remark points to an unjust death.
[8:2] 18 tn Or “mourned greatly for him.”
[6:1] 19 tn Grk “these.” The translation uses “those” for stylistic reasons.
[6:1] 20 tn Grk “were multiplying.”
[6:1] 21 tn Grk “the Hellenists,” but this descriptive term is largely unknown to the modern English reader. The translation “Greek-speaking Jews” attempts to convey something of who these were, but it was more than a matter of language spoken; it involved a degree of adoption of Greek culture as well.
[6:1] sn The Greek-speaking Jews were the Hellenists, Jews who to a greater or lesser extent had adopted Greek thought, customs, and lifestyle, as well as the Greek language. The city of Alexandria in Egypt was a focal point for them, but they were scattered throughout the Roman Empire.
[6:1] 22 tn Grk “against the Hebrews,” but as with “Hellenists” this needs further explanation for the modern reader.
[6:1] 23 sn The care of widows is a major biblical theme: Deut 10:18; 16:11, 14; 24:17, 19-21; 26:12-13; 27:19; Isa 1:17-23; Jer 7:6; Mal 3:5.
[6:1] 25 tn Grk “in the daily serving.”
[6:1] sn The daily distribution of food. The early church saw it as a responsibility to meet the basic needs of people in their group.
[7:13] 26 tn BDAG 194 s.v. γένος 2. gives “family, relatives” here; another alternative is “race” (see v. 19).
[20:9] 27 tn This window was probably a simple opening in the wall (see also BDAG 462 s.v. θυρίς).
[20:9] 28 tn Grk “sinking into a deep sleep.” BDAG 529 s.v. καταφέρω 3 has “ὕπνῳ βαθεῖ sink into a deep sleep…Ac 20:9a.” The participle καταφερόμενος (kataferomeno") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.
[20:9] 29 tn The participle διαλεγομένου (dialegomenou) has been taken temporally.
[20:9] 30 tn BDAG 529 s.v. καταφέρω 3 has “κατενεχθεὶς ἀπὸ τοῦ ὔπνου overwhelmed by sleep vs. 9b,” but this expression is less common in contemporary English than phrases like “fast asleep” or “sound asleep.”
[91:3] 31 tn The word refers specifically to a fowler (or hunter of birds).
[91:6] 32 sn As in Deut 32:23-24, vv. 5-6 closely associate military attack and deadly disease. Perhaps the latter alludes to one of the effects of siege warfare on the population of an entrapped city, which was especially vulnerable to the outbreak of epidemics.
[37:36] 33 tn Traditionally, “the angel of the Lord” (so NASB, NIV, NRSV, NLT).
[37:36] 34 tn The word “troops” is supplied in the translation for smoothness and clarity.
[37:36] 35 tn This refers to the Israelites and/or the rest of the Assyrian army.
[37:36] 36 tn Heb “look, all of them were dead bodies”; NLT “they found corpses everywhere.”
[14:12] 37 sn See 6:16-20 for parallels.
[14:12] 38 tn Heb “through sword, starvation, and plague.”
[14:12] sn These were penalties (curses) that were to be imposed on Israel for failure to keep her covenant with God (cf. Lev 26:23-26). These three occur together fourteen other times in the book of Jeremiah.
[21:6] 39 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[21:9] 40 tn Heb “his life will be to him for spoil.”
[21:9] sn Spoil was what was carried off by the victor (see, e.g., Judg 5:30). Those who surrendered to the Babylonians would lose their property, their freedom, and their citizenship but would at least escape with their lives. Jeremiah was branded a traitor for this counsel (cf. 38:4) but it was the way of wisdom since the
[24:10] 41 sn See Jer 14:12 and the study note there.
[4:10] 43 tn Heb “in the manner [or “way”] of Egypt.”
[4:10] 44 tn Heb “of your camps [or “armies”].”
[24:7] 45 tn For the translation “rise up in arms” see L&N 55.2.
[24:7] 46 sn See Isa 5:13-14; 13:6-16; Hag 2:6-7; Zech 14:4.
[24:7] 47 tc Most witnesses (C Θ 0102 Ë1,13 Ï) have “and plagues” (καὶ λοιμοί, kai loimoi) between “famines” (λιμοί, limoi) and “earthquakes” (σεισμοί, seismoi), while others have “plagues and famines and earthquakes” (L W 33 pc lat). The similarities between λιμοί and λοιμοί could explain how καὶ λοιμοί might have accidentally dropped out, but since the Lukan parallel has both terms (and W lat have the order λοιμοὶ καὶ λιμοί there too, as they do in Matthew), it seems more likely that scribes added the phrase here. The shorter reading does not enjoy overwhelming support ([א] B D 892 pc, as well as versional witnesses), but it is nevertheless significant; coupled with the internal evidence it should be given preference.